mediglotte MEDIGLOTTE

CONCEPT

Mediglotte est un projet indépendant, à but non lucratif, basé sur le partage gratuit des connaissances. Il ne dépend d'aucun organisme, ni public, ni privé.

L'idée de base est d'apporter une solution à un problème quotidien dans le système de soins : la barrière de la langue. Il arrive bien souvent que des patients non francophones se présentent dans des structures de soins : lorsqu'il ne s'agit pas d'une urgence, on peut faire appel à un traducteur, un parent ou au moins à un locuteur de la langue concernée. Mais dans le cas contraire, il faut agir vite, et seul : c’est le quotidien des services d’urgences et de SMUR.

C'est précisément dans ces moments-là qu'intervient Mediglotte : avec une vaste base de vocabulaire standardisée, reprenant toutes les questions indispensables de l'examen clinique d'urgence, c'est le nouvel outil indispensable de tout soignant pour : - Affirmer ou infirmer le caractère urgent d’une pathologie - Offrir une prise en charge adéquate au patient, en lui expliquant les grandes lignes de la pathologie - Eliminer une pathologie contagieuse, ou des contre-indications médicales à la prise en charge.

Mediglotte peut aussi trouver sa place lors de missions de terrain à l'étranger, ou dans des structures d'accueil de touristes ou de migrants, afin de dépister une urgence médicale et d'alerter un centre de soin.

Pas besoin de connexion internet ou de compte pour l’utilisation : toutes les données sont embarquées dans l’application.

Plusieurs cas de figure peuvent se présenter au personnel soignant :
- Les patients relevant des tranches d'âge extrêmes, ne maîtrisant que rarement plusieurs langues
- Les populations en situation précaires, chez qui une autre question se pose : celle de l’alphabétisation dans la langue maternelle.

C’est pourquoi, pour les alphabets non latins, une transcription phonétique est proposée. Afin de pouvoir comprendre les réponses aux questions posées, toutes les questions sont sous la forme de questions fermées (réponse oui/non, rappelées en haut de chaque onglet).

De plus, la langue de l’application se calque sur celle du téléphone de l’utilisateur, afin que ce dernier puisse utiliser Mediglotte dans sa propre langue.

Avec plus de 300 mots et phrases, regroupés par thèmes, dans plus de 40 langues disponibles, Mediglotte se focalise sur le vocabulaire de la médecine d’urgence, traduit par des professionnels de santé natifs de la langue, et couvre tous les continents.

Le but est aussi de promouvoir un échange de connaissance libre et gratuit, entre professionnels de santé du monde entier : c'est une sorte de Wikipedia du vocabulaire médical.

Si à votre tour vous souhaitez participer, ajouter une langue qui manque, signaler une/des erreurs, ou proposer des améliorations, n'hésitez pas à me contacter !

Aucun revenu n’est généré par cette application. Si vous souhaitez faire un don, faites-le à une ONG. Et si vous souhaitez soutenir Mediglotte, partagez-la le plus possible autour de vous pour qu’elle soit accessible au maximum de monde, et qu’elle propose le plus de vocabulaire possible !

A propos de Mediglotte

  • Qui suis-je ?
  • Notre histoire
  • Concept
  • Contact

Ressources

  • FAQs (bientot)
  • Support
  • Liste des pays / langues

Légal

  • Vie privée
  • Conditions générales

Rester en contact

mediglotte@gmail.com

Télécharger gratuitement notre application sur l'Apple store et le Google play.
  • app-store
  • google play
Designed with by Xiaoying Riley for developers
Mediglotte 2025 tous droits réservés